Eredeti ár: 3000 Ft
Szállítás: 3-5 munkanap
(Korlátozott mennyiségben áll rendelkezésre.)
Kiadó: Balassi Kiadó Kft.
Év: 2014
A Német Máté koma a szakirodalomban lényegében ismeretlen és mindezidáig kiadatlan magyar nyelvű regény. A kötet sajtó alá rendezőinek azonban sikerült azonosítaniuk a mű eredetijét: a Magyarországon is ismert bécsi jozefinista író, Joseph Richter (1749–1813) Der deutsche Gevatter Matthies (Lipcse, 1791–1792) című regénye a forrás. A regény egy olyan európai hagyományba illeszkedik, amelynek Magyarországon kevés nyoma van. A fieldingi regénytechnikát idézi, ahogy az elbeszélő az elbeszélés során tudatosan vonja be az olvasót az értelmezés folyamatába. A cselekmény egy boldog déltengeri sziget leírásával kezdődik. Diego, a hajótörött spanyol pap és Domingo, a bennszülött kalandjai nyilvánvalóvá teszik az olvasó számára, hogy a keresztény erkölcsiség megvalósult formáiban egyáltalán nem az, aminek állítja magát. A történet mindig a természeti moralitás szellemében cselekvő főhőse azonban a forradalmi Franciaországban és Belgiumban, vagy éppen a modern, de kalmárszellemű Angliában sem lel békét és nyugalmat, sőt élete ezekben az országokban talán még nagyobb veszélyben forog, mint a hagyományos berendezkedésű katolikus országokban. A üzenet egyértelmű: sem a régi rendben, sem a forradalmak teremtette újban nem lehet élni, kizárólag a mérsékelt és ésszerű felvilágosodás tud rendet teremteni a világban.Többek között ezekre a kérdésekre keresi a választ a szerző. Könyve Martyn életművének meghatározó korszakát tárja az olvasó elé. Sajtó alá rendezte Balázs Péter és Labádi Gergely. ..
Formátum | könyv |
Kiadó | Balassi Kiadó Kft. |
Év | 2014 |
Katalógusszám (ISBN) | 9789635069170 |
Online ár | 2400 Ft |
Eredeti ár | |
Online kedvezmény | 21% |
Szállítás | Az országos forgalmazó a következő tájékoztatást adja: "Ebből a tételből csak korlátozott mennyiség áll rendelkezésre, a szállítást nem tudjuk biztosan garantálni." |
... | ... |