Barion Pixel

Benő Eszter - A Műfordítás Poétikája - Dóczi Lajos Kultúraközvetítő Szerepe

Benő Eszter

A Műfordítás Poétikája - Dóczi Lajos Kultúraközvetítő Szerepe

könyv

1910 Ft

Eredeti ár: 2600 Ft

Szállítás: 2-3 munkanap

Kiadó: Erdélyi Múzeum-Egyesület

Év: 2021



A Műfordítás Poétikája - Dóczi Lajos Kultúraközvetítő Szerepe - Benő Eszter

A német és magyar nyelvet „anyanyelveként” használó Dóczi Lajos mindkét közösség nyelvi és szellemi műveltségében jártas. Két nyelv birtokában és két kultúra ismerőjeként sikeresen tölti be az Osztrák-Magyar Monarchia idején a kulturális közvetítő szerepét. Tudatosságára és egyben bátorságára vall, hogy a két, egymással rokon szellemiségű dráma – a Faust és Az ember tragédiája – fordítását vállalja. Korának kétnyelvű fordítói közül senki nem vállalkozik erre a feladatra. A mindkét irányban végrehajtott kulturális közvetítésben elhivatottsága jut kifejezésre: a magyar nemzet számára elérhetővé teszi a világirodalom klasszikus művét, a magyar mű német tolmácsolásával hozzájárul ahhoz, hogy Az ember tragédiája elfoglalja méltó helyét a világirodalomban. ..


Benő Eszter TÁRSADALOMTUDOMÁNY IRODALTÖRT.NYELV Erdélyi Múzeum-Egyesület


Benő Eszter - A Műfordítás Poétikája - Dóczi Lajos Kultúraközvetítő Szerepe
Formátum könyv
Kiadó Erdélyi Múzeum-Egyesület
Év 2021
Katalógusszám (ISBN) 9786067391886
Online ár 1910 Ft
Eredeti ár 2600 Ft
Online kedvezmény 28%
Szállítás 2-3 munkanap
... ...
           
                           
                           

Könyvek 20-30%-kal olcsóbban